Nessuna traduzione esatta trovata per ضرائب على الإنتاج

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci tedesco arabo ضرائب على الإنتاج

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Die Steuerhinterziehung bei den „direkten" Einkommens- und Gewinnsteuern spiegelt das Chaos bei den „indirekten" Steuernwider, die auf Produktion und Verbrauch eingehoben werden.
    وإذا أردنا أن نتحرى الدقة، فإن التهرب من الضرائب "المباشرة"على الدخول والأرباح يعكس الفوضى المهيمنة على نظام الضرائب "غيرالمباشرة" المفروضة على الإنتاج والاستهلاك.
  • Über 60 % der indirekten Steuern in Indien entfallen auf Verbrauchssteuern. Der Anteil der indirekten Steuern am Gesamtsteuervolumen beträgt wiederum 60 %.
    تشكل الضرائب المفروضة على الإنتاج الوطني في الهند ما يزيدعلى 60% من الضرائب غير المباشرة، والتي بدورها تمثل نفس النسبة منإجمالي العائدات من الضرائب.
  • Darüber hinaus existieren zahlreiche komplizierte Befreiungen von Verbrauchssteuern, in deren Genuss Unternehmen mit Gesamtjahreseinkünften von weniger als 10 Millionen Rupien und Firmen in schwierigen oder rückständigen Regionen kommen.
    والإعفاءات من الضرائب على الإنتاج الوطني متعددة ومعقدة،وتشمل المشاريع التي يقل إجمالي عائداتها السنوية عن عشرة ملايينروبية، والشركات التي تقع في مناطق معينة تتسم بالاضطرابات أوالتأخر.
  • Vermögensteuer, Verbrauchsteuer, Einfuhrzölle und Umsatzsteuer - die allesamt direkt oder indirekt von Unternehmenbezahlt werden - können in erweitertem Maß auf Unternehmensgewinneund somit den Aktienmarkt wirken.
    فالضرائب على الملكية، والضرائب على الإنتاج الوطني، والرسومعلى الواردات، والضرائب على المبيعات ـ والتي تتحملها الشركات بشكلمباشر أو غير مباشر ـ من الممكن أن تحدث تأثيراً ضخماً على أرباحالشركات، وبالتالي على سوق البورصة.
  • Langfristig käme es zu einer Senkung der Löhne undgewöhnliche Arbeitskräfte hätten schließlich einen beträchtlichen Teil der Kosten tragen. Generell verletzen Finanztransaktionssteuern den allgemeinen Grundsatz desöffentlichen Finanzwesens, wonach die Besteuerung von sekundären Produktionsfaktoren ineffizient ist, vor allem wenn diese höchstmobil und fließend reagieren..
    وفي الأمد البعيد تنخفض الأجور وتنتهي الحال بالعاملينالعاديين إلى تحمل حصة كبيرة من التكلفة. وبشكل أكثر عموما فإن ضريبةالمعاملات المالية تنتهك المبدأ العام الذي يحكم التمويل العام والذييؤكد عدم فعالية فرض الضرائب على عوامل الإنتاج الوسيطة، وخاصة تلكالتي تتسم بالقدرة العالية على التنقل وسيولة الاستجابة.
  • Steuersenkungen fördern zwar die langfristige Produktivität, aber eine Ausweitung des staatlichen Sektors istkaum ein Rezept für wirtschaftliche Dynamik.
    وفي حين يعمل خفض الضرائب على تعزيز الإنتاجية في الأمدالبعيد، فإن توسيع القطاع الحكومي ليس بالوصفة الكفيلة بتعزيز النشاطالاقتصادي.